第30章(1 / 2)

二十九、在苏格兰警场

又是会议。

会议的参加人员包括副厅长、克罗姆警官、白罗和我自己。

副厅长正说着:

「白罗先生,你们在调查长统袜的销售网方面,做得很好。」

白罗摊开双手。

「这说明,那个男子并不是个固定的经销商,他向外推销却不招徕订单。」

「都去查清楚了吗,警官?」

「是的,长官。」克罗姆警官察看着一份卷宗,「我可以概括说明一下目前的进展吗?」

「是的,请吧。」

「我已经检查过彻斯顿、潘顿和托基,获得一张他推销对象的名单。我必须指出,他做得相当周密。他住在皮特,那是托雷车站旁的一间小旅社。罪犯当晚是十点三十分返回旅社的,可能是从彻斯顿搭乘九点五十七分的火车,於十点二十分抵达托雷。在火车上和车站里没人注意到他那种模样的人。可是那个星期五有达特茅斯赛艇会,从金斯威尔返回的列车坐得相当满。

「贝斯希尔的情况也大致相同。他用自己的名字住在环球旅社,向巴纳德太太和黄猫餐厅在内的十几个地方推销袜子。他夜里早早地离开旅社,第二天早上约十一点三十分返回伦敦。至於在安多弗,也是相同的模式。他住在菲瑟斯酒店,向阿雪尔太太的邻居福勒太太和那条街上的好几个人出售袜子。我从阿雪尔太太的外甥女(卓尔小姐)那里拿到那双袜子,那与他在彻斯顿卖出的一样。」

「好。」副厅长说道。

「根据我们得到的消息,」警官说,「我去了哈廷格先生说的那户人家,可是卡斯特先生已在大约半个小时之前离开。我被告知,他接到一通电话──这样的事情是有始以来第一次发生,是他的房东告诉我的。」

「是同谋吗?」副厅长提醒道。

「不太像。」白罗说,「这很奇怪,除非──」

当他停下来时,我们都好奇地望着他。他摇摇头。

而警官接着说:

「我仔细地检查了他住的房间后,事情便明朗起来。我发现了一批便笺纸,这些纸和ABC写信用的纸相同;有大量的袜子,藏在柜子背后;还有相同形状、大小的一包东西,里面装的可不是袜子──而是八本新的ABC铁路指南。」

「这足以证明了。」副厅长说。

「我还发现其他的物品,」警官说,他的声音突然变得得意洋洋,颇有人味,「是在今天早上发现的,长官,还没来得及汇报。他的房间里没有刀──」

「如果把刀带回家里,那是低能儿的行为。」白罗说道。

「毕竟他不是个正常的人。」警官评论道,「不管怎样,我猜他有可能把刀子带回家,然后想到把刀藏在房间里很危险──正如白罗先生说的──於是寻找其他地方藏起。他会选择什么地方来藏刀呢?我一下子就找到了:门厅的衣帽架,没有人动过衣帽架。我费了好大劲才将衣帽架从墙边移开──它就在那里。」